![]() ![]() ![]() Not a member of AUSIT? Why don't you join us! Sign up now for cheaper fees to our Professional Development workshops and social events - Click HERE to find out more. Members of ASLIA, NZSTI and associations that are FIT-ITF members - FREE Lets translate that sentence: On Australia Day, most people get together with their. This is a LIVE EVENT and WILL NOT BE recorded. Updated 2020: A list of 100 Australian slang words and phrases. Please consult the NAATI Recertification Catalogue to allocate the relevant PD Points - downloadable from Some activities can be included under different categories, so please choose the most appropriate category for your recertification purposes.Ĭertificates for PD purposes and copies of recordings (if available) may take approximately two (2) weeks to be released following the event. Please ensure you have downloaded the latest version of Zoom in preparation. The Zoom links for the webinar will be sent out two (2) days prior to the event. She enjoys breaking down complex concepts into straightforward messages, and she is always striving to leverage the production of knowledge from the Global South and to make a positive difference towards a more horizontal future. ![]() Candela is passionate about interpreting, sociolinguistics, multiculturalism, and E&D, and she has completed a variety of courses on gender and communication that uplifted her professional practice. She holds a BA in Conference Interpreting and an MA in Specialised Translation (EN/FR>ES) as well as a diploma in Communication, Gender and Human Rights, where she created a podcast on what we say when we speak as her final project. We will also talk about the role of translators and interpreters, try to understand our own professional and personal biases, and develop strategies to provide a respectful and safe service to everyone.Īlthough this training is Spanish-specific, any industry stakeholder is more than welcome to join the debate so as to work collectively towards developing an empathic and compassionate understanding of the translation and interpreting services we provide.Ĭandela Malizia is a NAATI-certified EN-ES conference and community interpreter and specialised translator from Buenos Aires, Argentina, currently based on the Gold Coast. Translation: Fantastic / Really, really good / Intensely excellent. Alternative: Blinder Example of usage: Mate, that was a screama of a match last night. Aussie salute brushing away flies with your hand. Explanation: Australian slang word describing something that is impressive or impactful. In this training module, we will explore language and communication, and we’ll go over some LGBTQIA+ terms to open the conversation on how language shapes the reality around us. Use this Aussie slang in your day-to-day conversations and Aussie might think you’re one of their own. This Aussie slang was derived from the word chaber, which is a Yiddish word for comrade. This webinar will be conducted in Spanish Meaning: (Noun) The Australian slang word cobber is used to refer to a wonderful friend. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |